L’importance d’être sérieux, au TOP

l-importance-d-etre-serieux-n1337-d-oscar-wilde-livre-thea.jpegCritique de L’Importance d’être sérieux, d’Oscar Wilde, vu le 2 février 2013 au TOP
Avec Claude Aufaure, Mathieu Bisson, Mathilde Bisson, Matthieu Brion, Arnaud Denis, Marilyne Fontaine, et Margaret Zenou, dans une mise en scène de Gilbert Désveaux

Ce n’est que mon deuxième Wilde, mais quelle joie de voir ses pièces ! Après Dorian Gray que j’ai vu et lu, je retrouve quelques personnages aux traits communs que j’adore, et bien que l’histoire ait un aspect bien moins sérieux que celle de Dorian Gray, les deux me conviennent parfaitement. A travers les thèmes de la jeunesse, de l’amour, ou du mariage, abordés assez légèrement par certains personnages, Wilde, traduit ici par Jean-Marie Besset, se dirige plus vers la farce que vers une pièce morale. Algernon, un homme cynique à souhait et qui ne croit pas au mariage, ce genre de personnage qui rappelle Sir Henry dans Dorian Gray, s’invente un ami à la campagne de manière à pouvoir échapper à la ville ; de son côté, Jack fait le contraire, pour pouvoir rejoindre la ville quand il le souhaite. Les deux hommes, dont la relation voulue amicale reste ambigue, sont amoureux de deux jeunes femmes, Cécilie et Gwendoline, qui ne rêvent que d’un homme dont le prénom est « Ernest ». Ils sont bien sûrs prêts à changer leur nom, et tout ceci pourrait se faire facilement, sans le personnage de la mère de Gwendoline, incarné par Claude Aufaure, si drôle mais si rigide en matière d’éducation.
L’histoire n’est donc pas très réaliste. Qu’importe, puisqu’elle est servie par une traduction admirable et d’excellents acteurs. Concernant cette traduction, tous les bons mots y sont excellement transmis, et le seul bémol qu’on puisse trouver – bien que ça ne m’ait pas dérangée – sont les « connard » qui viennent parfois ponctuer une discussion. Rien de grave. Venons-en aux acteurs … Je dois dire qu’ils sont tous parfaits. Les différents duos marchent à merveille, et tous ont su s’approprier leur rôle avec brio. Arnaud Denis et Mathieu Bisson ouvrent la pièce. Immédiatement, le rythme rapide et sans accroche s’installe. Arnaud Denis, qui excelle dans ce genre de rôle d’homme cynique, qui se moque de tout, et joue avec les gens comme avec les mots, atteint ici des sommets : son jeu est brillant, sans aucun faux pas, aucune fausse note, il fait rire la salle de ses mots placés avec un rythme sans faille, ce style si naturel, et son ton en accord parfait avec son rôle. Avec Mathieu Bisson, excellent également, ils forment un duo amical très ambigu ; lui est moins décalé, plus dans la norme, croit aux valeurs du mariage. Les deux partis pour et contre mariage nous sont donc présentés avec brio, par deux acteurs de grand talent. De plus, un membre de la famille de Mathieu Bisson joue dans la pièce : il s’agit de Mathilde Bisson, incarnant Cécilie, la femme qui change les choses pour Algernon. Naïve, pure, innocente, l’actrice paraît aussi candide que son personnage, son jeu est aussi sincère que doivent l’être ses pensées. L’actrice avec qui elle a une belle scène, Marilyne Fontaine, est très bien aussi, si ce n’est qu’elle cabotine un peu, par trop de moues, de petits gestes qui attirent les regards vers elle. Dommage, elle n’en a pas besoin. Mathieu Brion, tantôt serviteur d’Algernon puis jardinier de Jack, est tout à fait dans le ton aussi, de même que Margaret Zenou, chargée des cours de Cécilie. Et puis il y a Claure Aufaure. Claude Aufaure, sa voix si puissante et si grave, son jeu si précis, son jeu superbe. La dureté de Lady Bracknell n’en ressort que mieux, ses phrases tranchantes n’en sont que plus drôles, son décalage par rapport aux jeunes de la pièce n’en est que plus frappant. Et l’acteur nous prouve à nouveau son talent en se transformant pour jouer le révérend-Chasuble, homme simple et bon. On ne le reconnaît pas.
La troupe est donc plus qu’excellente. Et chaque détail comptant, le fait que les décors soient beaux, élégants, élaborés, sans non plus en faire trop, et que les costumes et particulièrement leurs couleurs soient impeccables et parfaitement accordées, tout cela ne peut qu’ajouter un plus à ce spectacle déjà si réussi. Et puis vraiment, cette traduction m’a semblé sans accroc. Les quelques allusions aux mariage gay ne m’ont pas déplu puisque c’est très implicite, la traduction est moderne, … que demander de plus ?

Un sans faute brillant, plein de vie, comique à souhait. A voir, et à revoir au théâtre Montparnasse à partir de mars ! ♥ ♥ ♥

17-l-importance-d-etre-serieux-1.jpeg

17-l-importance-d-etre-serieux.jpeg

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s